Prevod od "više biti" do Brazilski PT


Kako koristiti "više biti" u rečenicama:

Ionako neæe više biti škole, ti veèeras odlaziš.
Não vai ter mais escola com você indo embora hoje à noite.
Ne sme više biti narušavanja obezbeðenja.
Naturalmente. Não pode haver outra falha na segurança.
Ali ako èekamo previše, neæemo više biti dobri.
E também não podemos esperar muito, porque senão perdem o interesse em nós.
Nadam se da neæe više biti toga.
Espero que isso não se repita muito.
Neæemo tim demonima više biti topovska hrana.
Cara, nós não vamos mais dar mole para os demônios.
Ne, kad stignemo do æelije, neæe više biti otpora.
Não, quando chegarmos a cela não haverá oposição.
Neæeš više biti ni u jednom sindikatu.
Não trabalhará em nenhum sindicato em qualquer lugar.
Od 1 septembra... Neæemo više biti kraljevi Tampa koji ljuljaju kurèevima.
A partir de 1 de setembro, não seremos mais os reis de Tampa.
Jednostavno ne mogu više biti u blizini vašeg naèina življenja.
Só não posso estar envolvida nesse estilo de vida...
A kada policija pronađe Norman-ov laptop s njegovim stvarima, neće više biti pitanja o tome tko je ubio G. Brewster.
E quando a polícia achar o laptop do Norman em seus pertences... não haverá mais dúvidas de quem matou o sr. Brewster.
Ako i kažem policiji ko je ubio Roberta, neæe više biti važno, ako me Hasslicheni naðu.
Se eu disser à polícia quem matou Robert, não vai adiantar se os Hasslichen não me encontrarem.
Ne mogu više biti tvoj heroj.
Não posso mais ser o seu herói.
Molim vas, ne želim više biti zaglavljena ovde.
Por favor, não quero mais ficar presa aqui.
Ne želim više biti s tobom.
Não te amo mais. -O que?
Ali, onda je neko od nas predvideo... dan kada neæe više biti potrebna naša pomoæ i poèeo je da uèi sam od sebe.
Mas, então, como alguns de nós previu... o dia em que já não precisava da nossa ajuda chegou e começou a aprender por conta própria.
Kad izgubimo zbog tebe, neæe više biti nièega.
Quando perdermos... por sua causa... não haverá nada.
Ako æeš biti takav, ne želim ti više biti prijatelj.
Se será assim, então, não quero ser sua amiga.
Neæe više biti boli, umora ni buðenja svakog jutra želeæi da je sve gotovo.
Chega de sentir dor e cansaço... e de acordar toda manhã já desejando que tivesse acabado.
Ako neæeš više biti advokat, èime æeš se baviti?
E então? Se não vai ser um advogado, então o quê?
I neæu više biti daleko od æerke.
Não vou ficarei longe da minha filha.
Ako ovo ne rešimo odmah, neæe više biti malih gradova sliènog ovom u kojima æeš moæi da ubiješ svoju tugu.
Se não descobrirmos isto agora, não haverá cidadezinhas como esta para afogar as suas mágoas, nunca mais.
I što žene postaju snažnije, to će više biti u mogućnosti da sklone veo, na primer, ili da voze sopstveni auto ili da imaju posao ili da mogu da putuju.
E quanto mais poderosas as mulheres se tornam, mais elas tornam-se capazes de remover o véu, por exemplo, ou dirigir seu próprio carro ou ter um emprego ou poder viajar.
Oni neće više biti u čvrstom stanju, niti tečnom ili gasovitom.
Não é mais um sólido, um líquido ou um gás.
I ako možemo to da uradimo, neće više biti samo za nas.
não será apenas para nós mesmas.
Rečnik u obliku knjige neće više biti jedini mogući oblik za rečnike.
O dicionário em forma de livro não será a única forma com que os dicionários se apresentam.
Sećam se da je mama sedela na krevetu i rekla: „Pitam se da li će život ikada više biti dobar.“
E eu posso me lembrar, minha mãe sentada na beira da minha cama, e dizendo, "Imagino se a vida voltará a ser boa outra vez".
Što se više Iranaca izoluje, to će više biti mira.
Quanto mais isolado ficasse o Irã, mais paz haveria.
Do 2042. godine, belci neće više biti većina u Americi.
Em 2042, as pessoas brancas não serão mais a maioria Americana.
3.5723519325256s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?